"...it is our responsibility to contribute to ways in which more translators can work well, be compensated fairly and find the work worthwhile enough to continue doing it"
You must read like a reader and not like an academic student. If the book you’re translating is a general book, it’s going to be read by readers. Intelligent readers perhaps, but readers nevertheless.
Several threads of commonality tie the books together just as their origins showcase their differences.
The book will be launched at the Dhaka Lit Fest starting Thursday, January 5, where Rifat Munim is also hosting a session.
"...it is our responsibility to contribute to ways in which more translators can work well, be compensated fairly and find the work worthwhile enough to continue doing it"
You must read like a reader and not like an academic student. If the book you’re translating is a general book, it’s going to be read by readers. Intelligent readers perhaps, but readers nevertheless.
Several threads of commonality tie the books together just as their origins showcase their differences.
The book will be launched at the Dhaka Lit Fest starting Thursday, January 5, where Rifat Munim is also hosting a session.